Эта страница сделана чтобы размещать тут всю базу японского, которую необходимо понимать чтобы читать этот сайт
Страница будет переодически обновлятся.
Произношение
Довольно интересная тема О КОТОРОЙ Я ВООБЩЕ ПИСАТЬ НЕ БУДУ. Японский довольно похож по произношению на русский, большинство гласных и согласных звуков схожи. Однако, некоторые моменты, которые я могу прояснить.
В японской речи есть разница между безударными «О» и «А». Часто в русском языке можно услышать
молоко → [малако́]
ворона → [варо́на]
хорошо → [харашо́]
вода → [вада́]
дорога → [даро́га]
работа → [рабóта]
В японском так делать нельзя, все гласные во всех позициях произносятся четко.
В японском буква «Р» ведет себя иначе чем в русском. В общем представьте что вы Дмитрий Ларин в 2015 году.
Пророк, брошюра, крекер, крен, рефрактор, руль, квартира.
Ресорра, трувер, версус, реп, прораб, ресурс, придира.
Рукоблуд, транзистор, рекорд, рестарт, регистр, рупор, корректорша, директорша, пердун, резистор.
П#дор, корсар, друг, гонорар, перила, куратор, курил ля-ля-ля ЛАРРРИН!
«Р» это что-то среднее между «Р» и «Л», поэтому звучит как будто кто-то картавит.
Вообще, не мне говорить о произношении, если вам это реально нужно, дерзайте. Shadowing не сложная техника, просто требует времени.
Времена
Хотите шутку
В японском нет будущего.
Да, это правда. В японском языке нет будущего, но как же они тогда обходятся? Форма настоящего времени в японском не с проста называется настояще-будущим временем.
Глаголы
Глаголы (動詞) — слова выражающие действия, в японском языке они бывают настояще-будущего или прошедшего времени. Godan, ichidan или другого (suru, kuru) типа.
Godan глаголы
Godan глаголы(Глаголы первого спряжения в некоторых источниках) — это глаголы которые изменяются благодаря движению по ряду азбуки хирагана. Как и все глаголы имеют окончание «u».
Примеры:
聞く(kiku, слушать), 書く(kaku, писать), 分かる (wakaru, понимать)
Ichidan глаголы
Ichidan глаголы(Глаголы второго спряжения в некоторых источниках) — это глаголы имеющие окончания «iru» или «eru», эти глаголы изменяются не так как godan, а даже проще.
Примеры:
開ける (akeru, открывать), 覚える (oboeru, запоминать), 食べる (taberu, есть [еду])
Как и у всего в японском, есть исключения. Эти глаголы похожи на ichidan, но по факту обычные godan. Это значит что изменяются по правилам godan.
帰る(kaeru, Возвращатся), 知る (shiru, знать)
Другие типы
В японском кроме двух основных типов есть еще и 2 исключения. Они довольно простые и не вызовут проблем. Главное запомнить что глаголы する и 来る изменяются не так как остальные. Дополнительно скажу, что через suru можно образовывать глаголы из существительных, эти глаголы тоже являются suru типа.
В эту категорию можно косвенно отнести 行く, но лучше запомнить его как godan.
